Quiero saber todo

Nahum, libro de

Pin
Send
Share
Send


Tanakh
Torá | Nevi'im | Ketuvim
Libros de Nevi'imPrimeros profetas 1. Joshua2. Jueces3. Samuel4. ReyesProfetas posteriores 5. Isaias6. Jeremías7. Ezequiel8. 12 profetas menores
  • Oseas
  • Joel
  • Amós
  • Abdías
  • Jonás
  • Micah
  • Nahum
  • Habacuc
  • Sofonías
  • Hageo
  • Zacarías
  • Malaquías

los Libro de Nahúm es uno de los Libros de los Profetas Menores en la Biblia hebrea (Antiguo Testamento cristiano), y fue aparentemente escrito por el profeta del mismo nombre. A diferencia de la gran mayoría de los libros proféticos, que tienden a concentrarse en las fallas morales de la nación hebrea, Nahum pasa la totalidad de sus tres capítulos defendiendo una caracterización particularmente guerrera de YHWH y describiendo la venganza que causará en el imperio asirio. . Aunque el texto es conocido por su fuerza poética, este enfoque estrecho, nacionalista (y posiblemente amoral) ha minimizado la relevancia del texto para contextos históricos posteriores.

Autoría y contexto histórico

Al igual que con muchos de los profetas bíblicos, poco se sabe de Nahúm, el autor del séptimo texto en el corpus profético menor de la Biblia hebrea. De hecho, la única información existente sobre su personaje es proporcionada por la inscripción del libro, que describe el texto como "el libro de la visión de Nahum el Elkoshite" (1: 1). En lugar de ofrecer detalles biográficos adicionales, este fragmento simplemente profundiza nuestra incertidumbre, ya que se desconoce la ubicación de Elkosh (la ciudad natal del profeta).1 Davidson está de acuerdo en que las diversas "tradiciones en conflicto dejan el lugar de nacimiento del profeta bastante desconocido" (13). 2 Etimológicamente, el nombre del profeta significa "consuelo" o "consuelo", aunque también podría ser una forma contraída de Nehemías.3

A diferencia del enigmático profeta, es relativamente sencillo asignar una fecha a la composición del texto en sí. Dado que el texto hace referencia inequívocamente al saqueo de Tebas a manos del ejército asirio,4 no puede haber sido compuesto antes de la transpiración de esos eventos en 663 a.E.C. Del mismo modo, como es un texto profético (en lugar de histórico), parece igualmente razonable suponer que fue compuesto antes de la caída real de Nínive en 612 a.E.C.5; 6 Dicho esto, una evidencia considerable sugiere que la forma moderna del libro está muy redactada, lo que significa que las fechas postuladas anteriormente simplemente pertenecen a la composición de la profecía original en lugar de la forma final del texto. O'Brien proporciona un resumen conciso de estos temas:

La forma final del libro es probablemente exilico o incluso post-exilico, dadas alusiones a Isa 40-55 y otros materiales proféticos. Más problematizar la datación de Nahum es la posibilidad de que Asiria represente menos una entidad histórica que un enemigo simbólico, de la misma manera que Edom sirve como símbolo del mal en muchos de los profetas, y Babilonia representa a Roma en Apocalipsis. La disposición con la que el lenguaje de Nahum podría leerse simbólicamente está atestiguado en el molestador Nahum de Qumran, en el que los enemigos contemporáneos de los escritores están etiquetados como 'Asiria'.7

Dicho esto, la analogía con "Babilonia" en Revelaciones es instructivo, ya que el uso alegórico de Babilonia en ese texto se basó en numerosos usos históricos en el corpus profético. Por una razón similar, parece razonable suponer que el Libro de Nahum (o al menos sus partes constituyentes más antiguas) describe el conflicto histórico real entre la patria hebrea y la nación asiria.

Desde un punto de vista sociopolítico, el Libro de Nahum resume la eventual respuesta israelita a las depredaciones militares y al gobierno represivo del pueblo asirio. De hecho, los enunciados oraculares biliosos del profeta pueden correlacionarse con los insultos de las doce tribus (en general) y el culto del Templo (en específico) en sus años como estado vasallo:

Después de que el rey asirio Senaquerib se retiró de Jerusalén en 701 y recibió el juramento de lealtad del rey Ezequías, el gobierno asirio se estableció firmemente. Durante mucho tiempo, cualquier intento de rebelión fue inútil. Año tras año, el pequeño Judá rindió un homenaje considerable a Nínive. En el Templo de Jerusalén, el altar del dios de la superpotencia, el dios de Asiria, se encontraba en el centro de la explanada. Bajo el título de "Señor", Baal (los judíos se salvaron de tener que usar su nombre propio, Assur), recibió sacrificios regulares, al igual que el ejército de los cielos, las estrellas, sobre las cuales los asirios pusieron gran énfasis. El altar a Yahvé, si es cierto, se paró al lado del asirio, pero fue empujado hacia un lado, ya no en la posición central.8

Como tal, cuando el imperio dominante se excedió al comprometerse en una guerra en dos frentes (incluida una incursión finalmente abortiva en Egipto), la tradición profética de Judea respondió con oráculos de su inminente colapso. Nahum representa una de estas fuentes. El ímpetu que podría haber inspirado tal profecía es descrito evocativamente por García-Treto:

Es fácil ver cómo una conciencia de Judea, formada por más de cien años de hegemonía asiria y reforzada por un brutal militarismo y propaganda, podría reaccionar con euforia ante la noticia del colapso de Asiria. Los judaítas percibieron que Yahweh había logrado la caída de Nínive. ¿Qué podría ser más natural que lanzar la derrota de un opresor tan odiado como la liberación largamente buscada finalmente otorgada por un "Dios celoso y vengador"?9

Visión general

En un sentido general, el tema de la profecía de Nahum es la incipiente ruina de Nínive, la capital del gran y (aparentemente) floreciente Imperio Asirio. De hecho, con la excepción de la meditación inicial, como el salmo, del texto sobre el poder de YHWH,10 La totalidad del texto consiste en una larga descripción de los pecados de Asiria y la manera justa en que su reino será purgado de la superficie de la tierra por la ira de Dios. Se puede encontrar una muestra representativa en los pasajes finales del primer capítulo:

El Señor ha dado una orden acerca de ti, Nínive: "No tendrás descendientes que lleven tu nombre.
Destruiré las imágenes talladas y lanzaré ídolos
que están en el templo de tus dioses.
Prepararé tu tumba
porque eres vil ".
Mira, allá en las montañas, los pies de quien trae buenas noticias,
quien proclama la paz!
Celebra tus festivales, oh Judá,
y cumple tus votos.
Nunca más los malvados te invadirán;
serán completamente destruidos (1: 14-15 (NVI)).

Elementos estilísticos

El Libro de Nahum es notable en dos frentes estilísticos. Primero, es generalmente reconocido como un vértice de la retórica profética, haciendo un uso extenso y efectivo de imágenes, metáforas, aliteraciones y otras técnicas literarias. Souvey resume los logros del autor de esta manera:

No hay duda de que el libro de Nahum es verdaderamente "una obra maestra" (Kaulen) de la literatura. La viveza y el carácter pintoresco del estilo del Profeta ya se han señalado; en sus pocas oraciones breves y destellantes, la mayoría de las imágenes gráficas de palabras, figuras aptas y contundentes, expresiones grandiosas, enérgicas y patéticas se precipitan, se empujan con vehemencia, dejando la impresión de una naturalidad perfecta. Sin embargo, el lenguaje sigue siendo siempre puro y clásico, con un matiz de parcialidad para la aliteración (i, 10; ii, 3, 11) y el uso de modismos primarios y raros; las oraciones están perfectamente equilibradas; en una palabra, Nahum es un maestro consumado de su arte y se encuentra entre los escritores más consumados del Antiguo Testamento.11

Segundo, el himno a YHWH en sus versos iniciales parece estar construido en un estilo acróstico, un dispositivo poético que algunos eruditos consideran que evidencia el uso de un texto en un contexto de culto.1213 Aunque la mayoría de los eruditos bíblicos dan fe de la presencia de este dispositivo literario,14 ;15; Souvay (1911). algunos cuestionan si simplemente se está leyendo en el texto por intérpretes entusiastas.16

Temas

YHVH como guerrero vengativo

El elemento más llamativo del Libro de Nahum, especialmente para un lector moderno, es su caracterización brutalmente vengativa de lo Divino. Esta teología agresiva se propone a partir de los primeros versos del texto que describen la deidad de la siguiente manera:

El Señor es un Dios celoso y vengador; el Señor se venga y se llena de ira.
El Señor se venga de sus enemigos.
y mantiene su ira contra sus enemigos.
El Señor es lento para la ira y grande en poder; el Señor no dejará al culpable impune.
Su camino está en el torbellino y la tormenta,
Y las nubes son el polvo de sus pies.
¿Quién puede soportar su indignación? ¿Quién puede soportar su ira feroz?
Su ira se derrama como fuego;
Las rocas están destrozadas delante de él.
El Señor es bueno, un refugio en tiempos de problemas.
Se preocupa por los que confían en él (Nahúm 1: 2-3, 6-7).

Este potencial de violencia se materializa a lo largo del segundo y tercer capítulos del texto, y el ejemplo más impactante consiste en una representación sexualizada del asalto del dios colérico (y la vergüenza) a Nínive (representando un metonimo para sus ciudadanos):

Carga de caballería, espadas intermitentes
y lanzas brillantes!
Muchas bajas,
pilas de muertos
cuerpos sin número,
gente tropezando con los cadáveres
todo por la lujuria desenfrenada de una ramera, seductora, la dueña de brujería,
que esclavizó a las naciones por su prostitución
y pueblos por su brujería.
"Estoy contra ti", declara el Señor Todopoderoso, "levantaré tus faldas sobre tu rostro.
Le mostraré a las naciones tu desnudez
y los reinos tu vergüenza.
Te arrojaré con suciedad, te trataré con desprecio
y hacerte un espectáculo.
Todos los que te vean huirán de ti y dirán: 'Nínive está en ruinas, ¿quién llorará por ella?'
¿Dónde puedo encontrar a alguien que te consuele? "(3: 3-7).

Como se puede imaginar, esta caracterización de Dios como guerrero asesino e iracundo ha resultado profundamente problemática para muchas personas religiosas, y el pasaje citado anteriormente ha resultado especialmente ofensivo para las académicas feministas.17 Aunque el atractivo de tal mensaje para el pueblo oprimido de Judea hubiera sido inconfundible, esta sombría y marcial representación de lo divino carece del énfasis en la justicia y el amor desarrollado en otras partes del corpus bíblico. Como Garcio-Treto comenta sarcásticamente, "está claro que la iglesia cristiana no ha podido integrar fácilmente el mensaje de Nahum en su uso litúrgico; Nahum comparte con Abdías la dudosa distinción de ser los únicos libros proféticos que no aparecen en el Revisado Leccionario común, y probablemente por razones similares ".18

Notas

  1. ↑ Francisco O. Garcia-Treto, "Nahum". La Biblia del Nuevo Intérprete, vol. VII. (Nashville: Abingdon Press, 1994-2004), 599.
  2. ^ Charles L. Souvay, "Nahum" en La Enciclopedia Católica. (Nueva York: Robert Appleton Company, 1911) Souvay, (1911) se suma a la confusión al sugerir que "Elkosh" podría, al menos en teoría, referirse al padre del autor (en lugar de su ciudad de origen). Suponiendo que la lectura más típica es correcta, describe los diversos intentos abortivos de localizar a la comunidad, después de lo cual reconoce que es muy probable que haya una ubicación en el sur de Judá.
  3. ↑ Ibid., 599. Souvay (1911).
  4. ↑ Esta referencia se puede encontrar en Nahúm 3: 8-10:
    ¿Eres mejor que Tebas?
    situado en el Nilo,
    con agua a su alrededor?
    El río era su defensa.
    las aguas su muro.
    Cush y Egipto eran su fuerza ilimitada;
    Put y Libia estaban entre sus aliados.
    Sin embargo, ella fue tomada cautiva
    y se fue al exilio.
    Sus infantes fueron destrozados
    A la cabeza de cada calle.
    Muchos fueron echados para sus nobles,
    y todos sus grandes hombres fueron encadenados.
  5. ^ Julia M. O'Brien. "Nahum". El comentario bíblico de Oxford, Editado por John Barton y John Muddiman. (Oxford; Nueva York: Oxford University Press, 2001), 599; García-Treto, 597
  6. ^ A. B. Davidson (reverendo). Los libros de Nahúm, Habacuc y Sofonías. (Cambridge: Cambridge University Press, 1905), 13-19.
  7. ↑ O'Brien, 599-600.
  8. ^ Klaus Koch. Los profetas: el período asirio. (Filadelfia: Fortress Press,) 157. Ver también: Garcia-Treto, 593-595.
  9. ↑ Garcia-Treto, 595.
  10. ↑ El personaje similar al salmo del pasaje se discute en Souvay (1911).
  11. ^ SouvaySouvay (1911). Ver también: O'Brien, 600, quien argumenta que "a pesar de sus dificultades textuales, Nahum manifiesta una habilidad literaria evidente ... Abundan la asonancia, la aliteración, la repetición y las metáforas de gran alcance".
  12. ↑ O'Brien, 600.
  13. ^ S. J. de Vries, "El acróstico de Nahum en la liturgia de Jerusalén". Vetus Testamentum 16: Fascículo 4 (octubre de 1966): 476-481, 476.
  14. ↑ O'Brien, 600; García-Treto, 600-603
  15. ↑ de Vries, pássim.
  16. ^ Véase, por ejemplo, Michael H. Floyd, "El Acróstico Quimérico de Nahúm 1: 2-10". Revista de literatura bíblica 113 (3) (Otoño de 1994), 429, que examina la versión masorética del Libro y concluye que "el texto no muestra rastros de una secuencia alfabética que pueda calificarse como acróstica".
  17. ↑ O'Brien, 600; Garcio-Treto, 596-597.
  18. ↑ Garcio-Treto, 596.

Referencias

  • Davidson, A. B. (reverendo). Los libros de Nahúm, Habacuc y Sofonías. Cambridge: Cambridge University Press, 1905.
  • de Vries, S. J. "El Acróstico de Nahum en la Liturgia de Jerusalén". Vetus Testamentum 16: Fascículo 4 (octubre de 1966): 476-481.
  • Floyd, Michael H. "El Acróstico Quimérico de Nahúm 1: 2-10". Revista de literatura bíblica 113 (3) (otoño de 1994). 421-437.
  • Garcio-Treto, Francisco O. "Nahum". La nueva Biblia del intérprete, Vol. VII. Nashville: Abingdon Press, 1994-2004. ISBN 0687278201.
  • Hirsch, Emil G. e Ira Maurice Price, "Libro de Nahum" en La Enciclopedia Judía. 2002.
  • Koch, Klaus. Los profetas: el período asirio. Filadelfia: Fortress Press, 1982. ISBN 0800617568.
  • O'Brien, Julia M. "Nahum". El comentario bíblico de Oxford, Editado por John Barton y John Muddiman. Oxford Nueva York: Oxford University Press, 2001. ISBN 0198755007.
  • Souvay, Charles L. "Nahum" en La Enciclopedia Católica. Nueva York: Robert Appleton Company, 1911.

Esta entrada incorpora texto del Diccionario Bíblico de Easton de dominio público, publicado originalmente en 1897.

Canon
Desarrollo: Antiguo Testamento · Nuevo Testamento · Canon cristiano
Otros: Deuterocanon · Libros apócrifos: Bíblico · Nuevo Testamento
Más divisiones
Capítulos y versos · Pentateuco · Historia · Sabiduría · Profetas mayores y menores · Evangelios (sinópticos) · Epístolas (paulinas, pastorales, generales) · Apocalipsis
Traducciones
Vulgate · Luther · Wyclif · Tyndale · KJV · Biblias en inglés moderno · Debate · Dinámico vs. Formal · JPS · RSV · NASB · Amplificador · NAB · NEB · NASB · TLB · GNB · NIV · NJB · NRSV · REB · NLT · Msg
Manuscritos
Septuaginta · Pentateuco samaritano · Rollos del Mar Muerto · Targum · Diatessaron · Fragmento de Muratorian · Peshitta · Vetus Latina · Texto masorético · Manuscritos del Nuevo Testamento

Ver el vídeo: LA BIBLIA " NAHUM " COMPLETO REINA VALERA ANTIGUO TESTAMENTO (Octubre 2020).

Pin
Send
Share
Send