Quiero saber todo

Mujeres de la comodidad

Pin
Send
Share
Send


Mujeres de la comodidad (Japonés: 慰安婦, ianfu) o comodidad militar mujeres (Japonés: 従 軍 慰安婦, jūgun-ianfu), un eufemismo para las hasta 200,000 mujeres que fueron obligadas a servir en los burdeles del ejército japonés durante la Segunda Guerra Mundial. Los historiadores e investigadores en el tema han declarado que la mayoría provenía de Corea, China y otros territorios ocupados, reclutados por la fuerza o el engaño para servir como "esclavos sexuales".123

La justificación de Japón para secuestrar a coreanos, chinos y asiáticos del sudeste para servir como mujeres Comfort en estaciones militares de confort en todo el teatro japonés durante la Segunda Guerra Mundial radica en el deseo de satisfacer a sus guerreros cada necesidad de ganar en la batalla. Durante la década de 1930, la facción Samurai-Shinto derrotó a la facción humanista-espiritual en Japón, creando una sociedad militarista que llevó a Japón al catastrófico teatro del Pacífico de la Segunda Guerra Mundial. Desafortunadamente, los hechos de la facción militar que condujeron a la Segunda Guerra Mundial y durante la misma esperan un repudio creíble por parte del actual gobierno japonés.

Visión general

Algunos historiadores japoneses, utilizando diarios y testimonios de oficiales militares, así como documentos oficiales de los Estados Unidos y otros países, han argumentado que el Ejército y la Armada Imperial Japonesa coaccionaron, engañaron, engañaron y algunas veces secuestraron a mujeres jóvenes en todo Japón. Colonias asiáticas y territorios ocupados.4 La evidencia que respalda los abusos cometidos por los militares japoneses incluye el secuestro de mujeres y niñas para su uso en los burdeles, el testimonio de testigos, víctimas y ex soldados japoneses.5 Gran parte del testimonio de las víctimas autoidentificadas afirma que las tropas japonesas los secuestraron y los obligaron a la esclavitud sexual y los historiadores han dicho que la evidencia descubierta en documentos japoneses en 1992 muestra que las autoridades militares japonesas tuvieron un papel directo en el trabajo con contratistas para conseguir mujeres por la fuerza. burdeles6

Algunos historiadores, investigadores y políticos, en su mayoría de Japón, han argumentado que la evidencia que apoya la esclavitud sexual dentro del ejército imperial japonés es débil o inexistente. Niegan que los militares japoneses participen, directa o indirectamente, en reclutar o colocar mujeres en burdeles frecuentados por militares japoneses.7 Los historiadores y laicos japoneses continúan impugnando la existencia, el tamaño y la naturaleza de la esclavitud sexual por parte de los militares japoneses durante la Segunda Guerra Mundial. La mayoría de los investigadores, políticos y personas interesadas fuera de Japón creen que los militares japoneses son culpables de forzar a las mujeres a la esclavitud sexual como "mujeres de consuelo".

Rangún, Birmania. 8 de agosto de 1945. Un oficial aliado entrevista a una mujer china étnica que estaba en uno de los "batallones de confort" del Ejército Imperial Japonés.

Número de mujeres de confort

La falta de documentación oficial ha dificultado la estimación del número total de mujeres de confort. Los historiadores han llegado a varias estimaciones al observar la documentación sobreviviente que indica la proporción del número de soldados en un área en particular con respecto al número de mujeres, así como también a las tasas de reemplazo de las mujeres.8 El historiador Yoshiaki Yoshimi, quien realizó el primer estudio académico sobre el tema que trajo el tema a la luz pública, estimó el número entre 50,000 y 200,000.9 El historiador Ikuhiko Hata estima el número más probable entre 10,000 y 20,000.9

La mayoría de las fuentes de medios internacionales citan que los japoneses aseguraron a unas 200,000 mujeres jóvenes para prostíbulos militares japoneses. La BBC cita "200,000 a 300,000" y la Comisión Internacional de Juristas cita "estimaciones de historiadores de 100,000 a 200,000 mujeres".10

País de origen

Los historiadores japoneses e internacionales disputan los números que se originaron en cada país. Internacionalmente, los medios de comunicación citan que la mayoría de las mujeres de Comfort se originaron en Corea y China.111213Sin embargo, según el profesor de la Universidad de Kanto Gakuin, Hirofumi Hayashi, la mayoría de las mujeres eran de Japón, Corea y China.14El profesor de la Universidad de Chuo, Yoshiaki Yoshimi, afirma que había cerca de 2000 centros donde se internaban hasta 200,000 mujeres japonesas, chinas, coreanas, filipinas, taiwanesas, birmanas, indonesias, holandesas y australianas.15

El profesor de la Universidad de Nihon, Ikuhiko Hata, estimó que el número de mujeres que trabajan en el trimestre de placer con licencia era inferior a 20,000. Eran 40 por ciento japoneses, 20 por ciento coreanos, 10 por ciento chinos, y "otros" representaban el 30 por ciento restante. 200,000 podría ser una sobreestimación porque el número total de prostitutas reguladas por el gobierno fue de 170,000 en Japón durante la Segunda Guerra Mundial. Ver Ikuhiko Hata. Ianfu to senjo no sei (Las mujeres de la comodidad y el sexo en el campo de batalla) (Shinchosha, ISBN 4106005654) (en japonés) Otros vinieron de Filipinas, Taiwán, las Indias Orientales Holandesas y otros países y regiones ocupados por los japoneses.16 El estudio del historiador Ikuhiko Hata concluye que el 40 por ciento de ellos provino de Japón, el 20 por ciento de Corea, el 10 por ciento de China y "otros" representan el 30 por ciento restante. Según el profesor de la Universidad de Kanto Gakuin, Hirofumi Hayashi, la mayoría de las mujeres provenían de Japón, Corea y China.16

Establecimiento de un sistema de confort para la mujer.

Prostitución militar japonesa

Dada la naturaleza bien organizada y abierta de la prostitución en Japón, la prostitución organizada en las Fuerzas Armadas japonesas parecía natural.17 Las autoridades japonesas esperaban que proporcionar prostitutas de fácil acceso para los soldados mejoraría su moral y, en consecuencia, la efectividad de los soldados japoneses en el combate. Además, al institucionalizar los burdeles y colocarlos bajo escrutinio oficial, el gobierno esperaba controlar la propagación de las ETS. La correspondencia militar del ejército imperial japonés da evidencia de una preocupación por prevenir los delitos de violación cometidos por soldados japoneses que impulsaron la creación y el mantenimiento de estaciones de confort, con el objetivo de evitar un aumento de la hostilidad entre las personas en las áreas ocupadas.9

Reclutamiento

Figura 1. Publicidad de reclutamiento para mujeres Comfort en periódicos de Corea.
(Correcto: Keijō nippō, 26 de julio de 1944) "¡Se buscan mujeres de consuelo militar, urgente!" Edad: 17-30. Lugar de empleo: entretenimiento para una unidad que no está en primera línea oculta. Salario mensual: más de 300 yenes. (Puede recibir un anticipo de salario de hasta 3000 yenes). A partir de las 8 a.m. a las 10 p.m., ... oscurecido. Contacto en la dirección (ilegible) Imai Registro de empleo

En las primeras etapas de la guerra, las autoridades japonesas reclutaron prostitutas por medios convencionales. Los intermediarios anunciaron en periódicos que circulaban en Japón y las colonias japonesas de Corea, Taiwán, Manchukuo y China continental. Muchos de los que respondieron a los anuncios ya trabajaban como prostitutas y ofrecían sus servicios voluntariamente. En otros casos, los padres vendieron a sus hijas a los militares debido a dificultades económicas. Por qué el gobierno japonés dejó de usar esas vías sigue sin estar claro. En cualquier caso, los militares recurrieron a la adquisición de mujeres de consuelo fuera de Japón continental, especialmente de Corea y China ocupada. Se ha denunciado que los japoneses engañaron o defraudaron a las mujeres para que se unieran a burdeles militares. Un informe de la Oficina de la Fuerza del Ejército de los Estados Unidos de entrevistas con 20 mujeres de consuelo en Birmania encontró a las mujeres inducidas por ofertas de dinero, brindándoles la oportunidad de pagar las deudas familiares. Sobre la base de esas falsas representaciones, muchas chicas se alistaron para el servicio en el extranjero, recompensadas con un anticipo de unos cientos de yenes.18

En las zonas urbanas, la publicidad convencional a través de intermediarios acompañó la práctica del secuestro. A lo largo de la línea del frente, especialmente en el campo donde se aventuraron pocos intermediarios, los militares a menudo exigieron directamente que los líderes locales buscaran mujeres para los burdeles. Esa situación empeoró a medida que avanzaba la guerra. Bajo la tensión del esfuerzo de guerra, los militares se quedaron sin suministros para las unidades japonesas. Las unidades japonesas marcaron la diferencia exigiendo o saqueando suministros de los locales. Cuando los locales, especialmente los chinos, se resistieron, los soldados japoneses llevaron a cabo la "Política de los Tres Todos", que incluía el secuestro y la violación indiscriminada de civiles locales.192021

Tratamiento de confort para mujeres

Los oficiales del ejército imperial japonés sacaron a la fuerza a diez mujeres holandesas de los campos de prisioneros en Java para convertirse en esclavas sexuales forzadas en febrero de 1944. Golpeadas y violadas sistemáticamente día y noche en la llamada "Estación de confort".224 Como víctima del incidente, Jan Ruff-O'Hearn23 dio testimonio a la Cámara de Representantes de los Estados Unidos:

"Se han contado muchas historias sobre los horrores, las brutalidades, el sufrimiento y el hambre de las mujeres holandesas en los campos de prisioneros japoneses. Pero nunca se contó una historia, la más vergonzosa del peor abuso de derechos humanos cometido por los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial: el historia de la "mujer de confort", la jugun ianfu, y cómo estas mujeres fueron capturadas por la fuerza contra su voluntad, para proporcionar servicios sexuales al ejército imperial japonés. En la llamada "Estación de confort" me golpearon y violaron sistemáticamente día y noche. Incluso el médico japonés me violó cada vez que visitó el burdel para examinarnos en busca de enfermedades venéreas ".224

Aunque regresaron a los campos de prisioneros dentro de los tres meses, las autoridades japonesas se negaron a castigar a los oficiales que secuestraron a las prisioneras holandesas para que las consuman hasta el final de la guerra.24 Después del final de la guerra, el Tribunal Penal de Guerra de Batavia encontró culpables a 11 oficiales japoneses y condenó a uno a muerte.24 El tribunal dictaminó que el Ejército era inocente de organizar el secuestro, y dictaminó que solo aquellos que violaron violaron la orden del Ejército de contratar solo mujeres voluntarias.24

Según el soldado de la Unidad 731, Yasuji Kaneko25 "Las mujeres gritaron, pero no nos importó si las mujeres vivieron o murieron. Éramos los soldados del emperador. Ya sea en burdeles militares o en las aldeas, violamos sin renuencia".26 Los informes citan que las golpizas y la tortura física ocurrieron como ocurrencias comunes.22

Historia de la controversia.

Yoshida y Hata

En 1983, Seiji Yoshida publicó Watashino sensō hanzai - Chōsenjin Kyōsei Renkō (Mis crímenes de guerra: la impresión de los coreanos), en el cual el autor confiesa haber reclutado a la fuerza a mujeres de la isla de Jeju en Corea bajo la orden directa del ejército japonés. En 1991, Asahi Shimbun, Uno de los principales periódicos de Japón, publicó una serie sobre mujeres de confort durante un año, a menudo considerado como el desencadenante de la controversia en curso sobre las mujeres de confort en Japón. En esa serie, el Asahi Shimbun extractos repetidamente publicados de su libro. Las confesiones de Yoshida han sido consideradas como evidencia de "mujeres de consuelo forzado", citadas también en el informe de la ONU por el Dr. Radhika Coomaraswamy.

Pero algunas personas dudaron de la "confesión" de Yoshida porque nadie más que él habló de tales crímenes. Cuando el profesor Ikuhiko Hata volvió a visitar las aldeas de Corea del Sur, donde Yoshida afirmó que había secuestrado a muchas mujeres, nadie confirmó la confesión de Yoshida, y los aldeanos dieron cuentas contradictorias con su confesión. Cuando Hata cuestionó esas contradicciones a Yoshida, admitió que mintió.27 Desde entonces, nadie cita el libro de Yoshida como evidencia.

Respuesta inicial del gobierno y litigios

Inicialmente, el gobierno japonés negó cualquier conexión oficial con los burdeles de guerra. En junio de 1990, el gobierno japonés declaró que los contratistas privados administraban todos los burdeles. En 1990, el Consejo Coreano para Mujeres Redactadas para la Esclavitud Sexual Militar presentó una demanda y exigió una indemnización. Varias mujeres de comodidad sobrevivientes también presentaron una demanda de forma independiente en el Tribunal de Distrito de Tokio. El tribunal rechazó esas demandas por motivos como el estatuto de limitaciones, la inmunidad del Estado en el momento del acto en cuestión y la no subjetividad de la persona del derecho internacional.28

Declaración de Kono

En 1992, el historiador Yoshiaki Yoshimi descubrió documentos incriminatorios en los archivos de la Agencia de Defensa de Japón que implican la participación directa de los militares en el funcionamiento de los burdeles (por ejemplo, seleccionando a los agentes que reclutaron).29 Cuando los medios japoneses publicaron el 12 de enero de 1993 los hallazgos de Yoshimi, causaron sensación y obligaron al gobierno, representado por el Secretario del Gabinete, Koichi Kato, a reconocer algunos de los hechos el mismo día. El 17 de enero, el primer ministro Kiichi Miyazawa presentó disculpas formales por el sufrimiento de las víctimas durante un viaje a Corea del Sur.

El 4 de agosto de 1993, Yohei Kono, secretario jefe del gabinete del gobierno japonés, emitió una declaración reconociendo que "las estaciones de confort fueron operadas en respuesta a la solicitud de los militares del día", que "el ejército japonés era directa o indirectamente involucrados en el establecimiento y gestión de las estaciones de confort y la transferencia de las mujeres "y que las mujeres" fueron reclutadas en muchos casos contra su propia voluntad a través de la persuasión y la coacción ". El Gobierno de Japón "se disculpa sinceramente y (expresa su remordimiento a todos aquellos, independientemente del lugar de origen, que sufrieron un dolor inconmensurable y heridas psicológicas incurables". En esa declaración, el Gobierno de Japón expresó su "firme determinación de nunca repetir lo mismo". error y que grabarían esa cuestión a través del estudio y la enseñanza de la historia ".30

Fondo de mujeres de Asia

En 1995, Japón creó un "Fondo de Mujeres de Asia" para la expiación en forma de compensación material y para proporcionar a cada mujer sobreviviente de consuelo una disculpa firmada del primer ministro, declarando

"Como primer ministro de Japón, extiendo de nuevo mis más sinceras disculpas y remordimientos a todas las mujeres que experimentaron experiencias inconmensurables y dolorosas y sufrieron heridas físicas y psicológicas incurables como mujeres de consuelo".31

Ciudadanos privados, empresas y organizaciones donaron al fondo, no al gobierno, lo que provocó las críticas de que el gobierno utilizó ese método como una forma de negar la responsabilidad del gobierno.3226 Debido a la naturaleza no oficial del fondo, muchas mujeres de consuelo han rechazado esos pagos y continúan buscando una disculpa oficial y una compensación.33

Debate del Congreso de EE. UU.

En 2007, Mike Honda, de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, propuso la Resolución 121 de la Cámara que establece que Japón debe reconocer formalmente, disculparse y aceptar la responsabilidad histórica de una manera clara e inequívoca, refutar cualquier afirmación de que el problema de la comodidad de las mujeres nunca ocurrió y educar Las generaciones actuales y futuras "sobre este horrible crimen mientras siguen las recomendaciones de la comunidad internacional con respecto a las 'mujeres de consuelo'".34

Abe negación y controversia

El 2 de marzo de 2007, el primer ministro japonés, Shinzo Abe, volvió a plantear el problema, negando que el ejército había obligado a las mujeres a la esclavitud sexual durante la Segunda Guerra Mundial de manera orquestada. Él afirmó:

"El hecho es que no hay evidencia que demuestre que hubo coerción". Antes de hablar, un grupo de legisladores del Partido Demócrata Liberal también trató de revisar la disculpa de Yohei Kono de 1993 a las ex mujeres de consuelo.3532 La declaración de Abe provocó una reacción negativa de los países asiáticos y occidentales. Los New York Times el editorial decía: "Estos no eran burdeles comerciales. La fuerza, explícita e implícita, se usó para reclutar a estas mujeres".36

Galería

  • Una mujer de consuelo siendo interrogada por soldados chinos bajo un diputado estadounidense.

  • Conforta a las mujeres que van en camiones a los campos japoneses

  • Las mujeres coreanas de consuelo fueron liberadas por el ejército estadounidense en Lameng a lo largo de la frontera entre la provincia china de Hunan y Birmania.

  • Una 'estación de confort' (burdel) del ejército japonés donde las jóvenes escolares coreanas fueron obligadas a tener relaciones sexuales con tropas japonesas.

  • Las mujeres de 'comodidad' eran en su mayoría adolescentes de apenas 14 años.

Ver también

  • Crímenes de guerra japoneses
  • Lista de declaraciones de disculpas de guerra emitidas por Japón
  • Sentimiento anti-japonés
  • Tráfico de seres humanos
  • Joy Division (Segunda Guerra Mundial)
  • Revisionismo histórico
  • Lista de temas relacionados con Corea

Notas

  1. ^ Martin Fackler, 06/03/2007 Sin disculpas por la esclavitud sexual, dice el primer ministro de Japón Los New York Times fecha de acceso 2007-03-23
  2. ↑ Abe cuestiona la 'coerción' de esclavas sexuales noticias de la BBC2007-03-02. fecha de acceso 2007-03-23
  3. ^ La fiesta de Japón investiga el uso de esclavas sexuales. noticias de la BBC, 2007-03-08. fecha de acceso 2007-03-23
  4. 4.0 4.1 4.2 Norimitsu Onishi, la negación reabre las heridas de los esclavos sexuales de Japón Los New York Times, 2007-03-08, fecha de acceso 2007-03-23
  5. ↑ Primer ministro japonés destruye la esperanza de disculpa de las esclavas sexuales Reuters, 2007-03-06. fecha de acceso 2007-03-23
  6. ↑ Corea del Sur viola a Japón por esclavas sexuales noticias de la BBC, 2007-03-03. Consultado el 21 de octubre de 2009.
  7. ↑ Nakamura, "Comfort Women" The Japan Times
  8. ↑ Akemi Nakamura, 20-03-2007 ¿Eran esclavos de violación adolescente o profesionales remunerados? The Japan Times, fecha de acceso 23-03-2007
  9. 9.0 9.1 9.2 Fondo de mujeres asiáticas El tema "Comfort Women" y el Asian Women's Fund. 10
  10. ^ El tribunal de Japón dictamina contra 'mujeres de confort'.Archivos Reuters / CNN2001-03-29. fecha de acceso 2007-03-23
  11. ^ "Se estima que entre 200,000 y 300,000 mujeres en Asia, predominantemente coreanas y chinas, fueron forzadas a trabajar como esclavas sexuales en burdeles militares japoneses". noticias de la BBC
  12. ↑ Dottie Horn, Comfort Women. Esfuerzos (Enero de 1997) Publicación de la Universidad de Carolina: "La mayoría de las 80,000 a 200,000 mujeres de consuelo eran de Corea, aunque otras fueron reclutadas o reclutadas de China, Filipinas, Birmania e Indonesia. Algunas mujeres japonesas que trabajaban como prostitutas antes de la guerra también se convirtió en mujeres de consuelo ".
  13. ^ C. Sarah Soh, "La responsabilidad de Japón hacia las mujeres sobrevivientes de la comodidad". Instituto de Investigación de Políticas de Japón.
  14. ^ Responsabilidad de Japón hacia las mujeres sobrevivientes de la comodidad. jpri.org. Historia Noticias Red ZNet
  15. ^ Yoshimi Yoshiaki. Comfort Women: Sexual Slavery in the Japanese Military durante la Segunda Guerra Mundial. (Columbia University Press, 2002).
  16. 16.0 16.1 C. Sarah Soh, Responsabilidad de Japón hacia las mujeres sobrevivientes de la comodidad. Instituto de Investigación de Políticas de Japón2001-05-01. fecha de acceso 2007-03-23
  17. ^ George Hicks. La mujer de la comodidad. (Londres: Allen & Unwin. ISBN 1863737278)
  18. ^ Oficina de Información de Guerra de EE. UU., //Www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html Informe No. 49: Interrogatorio de prisioneros de guerra japoneses sobre prostitución. exordio.com. fecha de acceso 2007-03-23
  19. ↑ Akira Fujiwara, (藤原 彰) La Política de los Tres Todos y el Ejército Regional del Norte de China (「三光 作 戦」 と 北 支那 方面軍), (Kikan sensô sekinin kenkyû 20, 1998) (en japonés)
  20. ↑ Mitsuyoshi Himeta, (姫 田光義) Acerca de la estrategia de los Tres Todos / Política de los Tres Todos por las fuerzas japonesas (日本 軍 に よ る 『三光 政策 ・ 三光 作 戦 を め ぐ っ て』), (Iwanami Bukkuretto, 1996)
  21. ^ Herbert P. Bix. Hirohito y la fabricación del Japón moderno. (HarperCollins, 2000. ISBN 006019314X)
  22. 22.0 22.1 22.2 Declaración de Jan Ruff O'Herne AO, Subcomité de Asia, Pacífico y Medio Ambiente Global, Comité de Asuntos Exteriores, Cámara de Representantes de los Estados Unidos. fecha de acceso 2007-03-23
  23. ↑ Todd Cardy, 1. news.com.au. 5 de marzo de 2007. Consultado el 21 de octubre de 2009.
  24. 24.0 24.1 24.2 日本 占領 下 イ ン ド ネ ツ ア に な け る 慰安婦. (PDF) fecha de acceso 2007-03-23 ​​(en japonés)
  25. ↑ 731 部隊 「コ レ ラ 作 戦」. fecha de acceso 2007-03-23 ​​(en japonés)
  26. 26.0 26.1 Hiroko Tabuchi, 01-03-2007, Abe de Japón: Sin prueba de esclavas sexuales de la Segunda Guerra Mundial. The Associated Press / The Washington Post. fecha de acceso 2007-03-23
  27. ↑ Hata
  28. ↑ Demandas contra el Gobierno de Japón presentadas por los sobrevivientes en los tribunales japoneses. Violencia contra las mujeres en la guerra - Network Japan. fecha de acceso 2007-03-23
  29. ↑ Yoshimi
  30. ↑ Declaración del secretario jefe del gabinete, Yohei Kono, sobre el resultado del estudio sobre el tema de las "mujeres de consuelo", 04/08/1993. fecha de acceso 2007-03-23
  31. ↑ Carta del Primer Ministro a las ex mujeres de consuelo, desde 1996. fecha de acceso 2007-03-23
  32. 32.0 32.1 Ex - Primer Ministro japonés niega haber establecido un burdel. La Prensa Asociada, 2007-03-23, fecha de acceso 2007-03-23
  33. ^ Mike Honda, Honda testifica en apoyo de las mujeres de confort. fecha de acceso 2007-03-23
  34. ↑ H. Res. 121: Expresando el sentido de la Cámara de Representantes de que el Gobierno de Japón debería formalmente ... fecha de acceso 2007-03-23
  35. ↑ No malinterpretes el problema de la comodidad de las mujeres El Yomiuri Shimbun, 2007-03-07. fecha de acceso 2007-03-23
  36. ↑ Editorial, No Comfort. Los New York Times, 2007-03-06. fecha de acceso 2007-03-23

Referencias

  • Bix, Herbert P. Hirohito y la fabricación del Japón moderno. HarperCollins, 2000. ISBN 006019314X.
  • Henson, Maria Rosa. Comfort Woman: la historia de prostitución y esclavitud de una filipina bajo el ejército japonés. Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers, 1999. ISBN 0847691497.
  • Hicks, George L. The Comfort Women: el brutal régimen de prostitución forzada de Japón en la Segunda Guerra Mundial. Nueva York: W.W. Norton & Co. 1997. ISBN 0393316947.
  • Keller, Nora Okja. Confort Mujer. Londres: Penguin, 1998. ISBN 0140263357. (Una obra de literatura)
  • Kim-Gibson, Dai Sil. Silence Broken: Korean Comfort Women. Mid-Prairie Books, 1999. ISBN 0931209889.
  • Molasky, Michael S. Ocupación estadounidense de Japón y Okinawa. Routledge, 1999. ISBN 0415191947.
  • Morris, Narrelle. Repaso de Mujeres de consuelo de Japón: esclavitud sexual y prostitución durante la Segunda Guerra Mundial y la ocupación de los Estados Unidos. Warwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue9/morris_review.html
  • Schellstede, Sangmie Choi. Confort mujeres hablan: testimonio de esclavas sexuales de los militares japoneses. Holmes & Meier Publishers, 2000. ISBN 0841914133.
  • Soh, C. Sarah. The Comfort Women: Violencia sexual y memoria poscolonial en Corea y Japón. (Worlds of Desire: The Chicago Series on Sexuality, Gender, and Culture) University of Chicago Press, 2009. ISBN 0226767779.
  • Tanaka, Yuki. Mujeres de consuelo de Japón: esclavitud sexual y prostitución durante la Segunda Guerra Mundial y la ocupación de los Estados Unidos. Londres, Routledge: 2002. ISBN 0415194016.
    • Se puede encontrar una revisión del texto de Tanaka en la revista académica 2. Intersecciones 9 (agosto de 2003) Consultado el 21 de octubre de 2009.
  • Wakabayashi, Bob Tadashii. Comfort Women: Beyond Litigious Feminism.
  • Yoshida, Seiji.私 の 戦 争 犯罪 - 朝鮮 人 強制 連 行 (Mis crímenes de guerra - el transporte forzado de coreanos) Tokio: San'ichi Shobō 1983. ISBN 978-4380832314 / | last =
    • Traducido al coreano como Yoshida, Seiji. 나는 조선 사람 을 이렇게 잡아 갔다 - 나의 전쟁 범죄 고백 (Secuestré a coreanos así - confesión de mis crímenes de guerra) Seúl: Cheonggye Yeonguso, 1989.
  • Yoshimi, Yoshiaki. Mujeres de consuelo: esclavitud sexual en el ejército japonés durante la Segunda Guerra Mundial. Columbia University Press, 2001. (también mencionado RAA) ISBN 023112032X.

Una revisión de algunos de estos libros y una historia e historiografía del tema, desde un punto de vista crítico, Monumenta Nipponica 58:2.

Pin
Send
Share
Send