Quiero saber todo

Wang Wei (poeta del siglo VIII)

Pin
Send
Share
Send


Wang Wei (Chino tradicional: 王維; Chino simplificado: 王维; pinyin: Wáng Wéi, también conocido como Mochi (Mo-ch ')) (701 - 761), a veces titulado Poeta Buda, fue un poeta, músico, pintor y estadista chino de la dinastía Tang. Ejemplificó el ideal del funcionario académico chino, manteniendo una exitosa carrera como burócrata en la corte Tang, mientras se mantenía alejado de las pasiones de la vida cotidiana. Cuando la capital fue ocupada por los insurgentes durante la Rebelión de Anshi (755 - 759), evitó servirlos activamente fingiendo ser sordo. Wang estableció una finca en Wangchan, donde se retiraba con frecuencia para escribir poesía y pintar.

Wang Wei es conocido por sus pinturas de paisajes monocromáticos, expresivos de los ideales budistas Chan (Zen) y se le atribuye la introducción de la técnica de pintura conocida como tinta "rota" o "salpicada" (pomo), aunque se sabe que se utilizó antes. Los trazos amplios de arriba hacia abajo se hacen con un pincel y la tinta se aplica en parches o lavados que dejan espacios en blanco en el papel o la seda.1 Sus pinturas existen hoy solo en forma de copias aproximadas de artistas posteriores. Wang es mejor conocido por sus cuartetas que representan escenas tranquilas de agua y niebla, con pocos detalles y poca presencia humana. La engañosa simplicidad de sus obras, fruto de una larga preparación y mucha práctica, pero aparentemente lograda sin un esfuerzo consciente, encarna el ideal zen para vivir.

Vida

Wang Wei nació en 701 en Shanxi. Su padre era un funcionario local y su madre provenía de una distinguida familia literaria. Cuando tenía dieciséis años, Wang y su hermano fueron presentados a la sociedad en Chang-an. Pasó el examen de ingreso al servicio civil en 721 y fue nombrado inmediatamente subsecretario de música. Después de un incidente menor, fue exiliado a las provincias de Shantung, donde permaneció en su puesto durante varios años antes de renunciar y regresar a Chang-an. Se casó y comenzó a construir una finca en las colinas de Changnan al sur de Chang-an, que visitaba siempre que era posible.

Wang pasó diez años estudiando con el maestro Chán Daoguang. Después de la muerte de su esposa en 730, no se volvió a casar y desarrolló un interés más profundo en el budismo, estableciendo un monasterio en parte de su patrimonio. Regresó al servicio del gobierno, dividiendo su tiempo entre su propiedad en Changnan y sus misiones, incluidos los tres años que pasó en la frontera noroeste. Amasó varias fortunas y dio generosamente a los monasterios. Cuando su madre murió en 750, se retiró y fue a Changnan a escribir, pintar y meditar. Durante la Rebelión de Anshi (755 - 759), evitó servir activamente a los insurgentes durante la ocupación de la capital fingiendo ser sordo. Se vio obligado a colaborar con ellos, por lo que fue castigado con un breve encarcelamiento cuando terminó la rebelión y se restableció el orden. Fue devuelto rápidamente al servicio del gobierno, convirtiéndose en canciller de la corte Tang en 758, un puesto que aún ocupaba a su muerte en 761.2

Pintura

Wang Wei fue el primer pintor chino en pintar solo paisajes y expresar la calidad espiritual de sus escenas. Evitó los colores brillantes utilizados por la mayoría de los pintores de la dinastía Tang, y trabajó principalmente con tinta negra y, a veces, con lavados de colores claros. Este estilo de pintura monocromática es una extensión de la caligrafía y se ha asociado con el budismo Chan (Zen). A Wang Wei se le atribuye la introducción de la técnica de pintura conocida como tinta "rota" o "salpicada" (pomo), aunque se sabe que se utilizó anteriormente, en el siglo VII. Los trazos amplios de arriba hacia abajo se hacen con un pincel y la tinta se aplica en parches o lavados que dejan espacios en blanco en el papel o la seda.2

Ninguna de sus pinturas originales sobrevive, pero las copias de las obras atribuidas a él también son paisajes con cualidades similares. En tratados posteriores de pintores chinos, se elogia un largo rollo horizontal que rodó y que pintó representando su propiedad en Wangchan; existen copias aproximadas de esto, pero no se ha encontrado el original.

Zhang Yanyuan, un antiguo historiador y pintor de la dinastía Tang, afirmó haber descubierto un ensayo sobre pintura de paisajes escrito por Wang Wei, en el que alentó a los artistas a confiar en su instinto más que en sus pinceles, y afirmó que no era necesario agregar detalles a características del paisaje que estaban en la distancia. Dio varias reglas para la composición de los paisajes: las nubes deberían oscurecer el centro de las montañas, las cascadas deberían cubrir secciones de rocas grandes, los árboles deberían ocultar parcialmente los pabellones y las torres, y las figuras humanas y animales deberían oscurecer los caminos. La mañana debía ser representada por nieblas ligeras al amanecer sobre la montaña, y la tarde se mostraba por la puesta de sol detrás de las montañas.2

Wang influyó en lo que se conoció como la escuela sureña de arte paisajístico chino, que se caracterizó por fuertes pinceladas en contraste con lavados de tinta ligera.

Poesía

Wang Wei es considerado uno de los grandes poetas de la dinastía Tang, junto con Du Fu y Li Bai. Mientras que el estoicismo de Du Fu encarnaba los ideales confucianos, y las brillantes improvisaciones de Li Bai ejemplificaban la actitud taoísta de que el universo es incognoscible e insondable, Wang Wei era un místico budista, que veía el mundo con una compasión separada. Retrató la vida como una ilusión, cuyas apasionantes pasiones y apetitos nos alejan de nosotros mismos, especialmente en la agitación de la vida en la corte. De los tres, Wang Wei fue el único que mantuvo una carrera exitosa en la burocracia Tang, e incluso pasó una cantidad considerable de su tiempo en su finca en el campo o reflexionando sobre la naturaleza. Humilde, extremadamente capaz pero alejado de las pasiones de la vida cotidiana, Wang ejemplificó el ideal del funcionario académico. Sus cuatrocientos poemas fueron incluidos en muchas antologías.

Al partir con la primavera
Día tras día no podemos evitar envejecer.
Año tras año, la primavera no puede evitar parecer más joven.
Venga, disfrutemos nuestra copa de vino hoy,
No tengas lástima de las flores caídas2

Wang es mejor conocido por sus cuartetas que representan escenas tranquilas de agua y niebla, con pocos detalles y poca presencia humana. Ha sido elogiado por "poner la pintura en su poesía y la poesía en su pintura".1 La engañosa simplicidad de sus obras, fruto de una larga preparación y mucha práctica, pero aparentemente lograda sin un esfuerzo consciente, encarna el ideal zen para vivir. Los poemas más famosos de Wang Wei, incluido el poema "Deer Park", forman un grupo titulado "Colección Wang River", que registra el viaje de un poeta, aparentemente el de Wang Wei y su amigo cercano, Pei Di. Han inspirado a poetas durante siglos, incluidas obras modernas como Pain Not Bread's Introducción a la Introducción a Wang Wei, Barry Gifford's Respuestas a Wang Wei, y Gary Blankenship Un río transformado.

Uno de los poemas de Wang Wei, llamado Weicheng Qu o "Canción de la ciudad de Wei" se ha adaptado a la famosa melodía musical, Yangguan Sandie o "Tres estribillos en el paso de Yang". La versión más famosa de esta melodía es la compuesta para el guqin, que probablemente interpretó Wang Wei.

《竹 里 館》 "Choza en los bambúes" "Sentado solo, en el silencio del bambú;
Golpeo mi cítara y silbo notas persistentes. En el secreto de la madera, nadie puede oír;
Solo la luna clara viene a brillar sobre mí ". Mi retiro en el Monte ZhongNan Acabas de llegar de mi ciudad natal,
Y debería saber lo que está sucediendo allí;
Cuando llegaste, tenías el ciruelo de invierno
¿Antes de que mi ventana enrejada floreciera todavía?3

Notas

  1. 1.0 1.1 Dorothy Perkins Enciclopedia de China, la referencia esencial a China, su historia y cultura (Nueva York: Facts on File, 1999, ISBN 0816026939), 550-551.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Portal de Poesía Recuperado el 4 de diciembre de 2007.
  3. ↑ Wan Wei Poetry Recuperado el 4 de diciembre de 2007.

Referencias

  • Gifford, Barry. 2001 Respuestas a Wang Wei. Berkeley, California: Creative Arts Book Co. ISBN 0887394418 ISBN 9780887394416
  • Nienhauser, William H. 1986. El compañero de Indiana a la literatura tradicional china. Bloomington: Indiana University Press. ISBN 0253329833
  • Owen, Stephen. 1981 La gran época de la poesía china el Alto T'ang. New Haven Conn .: Yale University Press. ISBN 0300023677
  • Pain Not Bread (Asociación). 2000. Introducción a la introducción a Wang Wei. Londres, Ontario: Brick Books. ISBN 1894078098
  • Perkins, Dorothy. 1999 Enciclopedia de China, la referencia esencial a China, su historia y cultura. Nueva York: Hechos en archivo. ISBN 0816026939
  • Wang, Wei y Pauline Yu. 1980 La poesía de Wang Wei nuevas traducciones y comentarios. Literatura china en la traducción. Bloomington: Indiana University Press. ISBN 0253177723
  • Wang, Wei y G. W. Robinson. 1973 Poemas de Wang Wei. Pingüinos clásicos. Harmondsworth: pingüino. ISBN 0140442960
  • Weinberger, Eliot, Wei Wang y Octavio Paz. 1987. Diecinueve formas de ver a Wang Wei cómo se traduce un poema chino. Mount Kisco, N.Y .: Moyer Bell. ISBN 0918825148
  • Yang, Jingqing. 2007 Las interpretaciones Chan de la poesía de Wang Wei son una crítica crítica. Hong Kong: China University Press. ISBN 9629962322

Precedido por:
Li Lun
Canciller de china
758-759
Sucesor:
Diwu Qi

Pin
Send
Share
Send